🇺🇸🇳🇴🇫🇷🇮🇹🇪🇸🇧🇷

I. Surrender to Love
Rain on cedar leaves
your name loosens in my chest —
two rivers go dark
II. Surrender to Oneself
Moon in broken glass,
I stop trying to appear
whole to anyone
III. Surrender to Life
The winter train stalls.
Snow gathers without asking
on every shoulder
IV. Surrender to Death
At the final tide
even the lighthouse lantern
bows into the dawn
— Adam Donaldson Powell
____________________________
Nynorsk 🇳🇴
I. Overgjeving til kjærleiken
Regn mot ruta no
hjartet gløymer sitt eige namn —
to skuggar blir éin
II. Overgjeving til seg sjølv
I det stille vatn
slepp eg andletet eg bar
til botnen av meg
III. Overgjeving til livet
Snø over vegen
ingen spør kvar vinden vil —
berre grantrea bøyer seg
IV. Overgjeving til døden
Ved siste floa
sløkkjer havet alle lys
morgon utan frykt
— Adam Donaldson Powell
______________________
Français 🇫🇷
I. Abandon à l’amour
Pluie sur les pierres —
ton souffle entre dans mon sang
comme une marée
II. Abandon à soi-même
Dans le miroir fêlé
je laisse tomber enfin
le masque appris
III. Abandon à la vie
Le train reste immobile.
La neige choisit pour nous
le silence blanc
IV. Abandon à la mort
À l’heure dernière
même la mer rend la lune
au ciel sans mémoire
— Adam Donaldson Powell
______________________
Italiano 🇮🇹
I. Arrendersi all’amore
Pioggia sul glicine —
il tuo nome si scioglie
dentro il mio sonno
II. Arrendersi a sé stessi
Specchio nella notte,
lascio cadere piano
la voce che finge
III. Arrendersi alla vita
Il vento d’inverno
piega i campi senza odio —
nessuno resiste
IV. Arrendersi alla morte
Quando tace il faro
anche l’ultima onda sa
come inginocchiarsi
— Adam Donaldson Powell
_____________________
Español 🇪🇸
I. Rendirse al amor
Lluvia en los pinos.
Tu nombre cruza mi pecho
como agua oscura
II. Rendirse a uno mismo
Frente al viejo espejo
dejo caer lentamente
la máscara intacta
III. Rendirse a la vida
Se detiene el tren.
La nieve cubre en silencio
todos los caminos
IV. Rendirse a la muerte
Con la última ola
hasta el faro se inclina
hacia el amanecer
— Adam Donaldson Powell
_____________________
Português Brasileiro 🇧🇷
I. Entrega ao amor
Chuva no jardim.
Teu nome desata lento
o nó do meu peito
II. Entrega a si mesmo
No espelho partido
abandono finalmente
o rosto que inventei
III. Entrega à vida
O trem não se move.
A neve cai sem pedir
sobre cada ombro
IV. Entrega à morte
Na maré final
até o velho farol
se curva à manhã
— Adam Donaldson Powell
________________________________


Leave a Reply